HaikuOz's

Getting Started With Haiku



index to Part 1

return to haikuoz

Introduction               


Getting Started With Haiku is designed to give members of HaikuOz an introduction to haiku, using resources available on the Web. It is meant for beginners who, initially, may be unsure of their interest in haiku. It is a learning guide rather than a course of instruction. If it smooths the learning path it will have done its job.

Getting Started is a compilation of articles, advice and lessons by experienced haijin. To present and link selected material in a helpful manner I use the device of a fictitious teacher, Jack. This is not me; I am not qualified to teach haiku. I'm the compiling editor and my only qualifications for that job are a willingness to listen to the experienced and three years floundering around the net as I tried to learn about haiku:  got lost; read a lot of rubbish; was waylaid in chat lists; tried to write haiku before I knew what it was...

This version of Getting Started is a beginning, not a finished product. If you use it then please provide feedback to the HaikuOz Contact Officer so it can be improved for those who follow you.

Getting Started has considerable redundency. If you work with an experienced person, perhaps a Regional Contact Officer, she/he could advise you on options having regard to your particular needs and progress.


HaikuOz, the Australian Haiku Society

Australia has a short but rich haiku history. HaikuOz was formed as recently as December, 2000:

to promote haiku within Australia, and
bring Australian writers to the world haiku community.


Getting Started With Haiku is a facility provided by HaikuOz.


john bird
Editor
March, 2001




 

Getting Started With Haiku

Index


PART 1
Introduction

Reaching Out
The Magic
Thumbnail History
Definitions
Learn to Read #1
Selections
PART 2
Reading

Extending Your Understanding

Writing Haiku
Contributions by Yoko Sugawa
'One Exercise' by Tim Russell
Alison Williams' 'Rules'

Sharing Your Work

PART 3
Flexing Wings
Learn to Read #2
Suggestions for Further Study









 
Reaching Out



morning glory
tendrils reach for the light ~
a haiku student



Hello student,

May I call you, Kim?  Please call me, Jack.

Please think of me as somebody who recently travelled this path and wants to help you avoid the potholes and dead-end sidetracks. Later, let me know how my directions could be improved.

The sequence of material is: theory, reading, writing. These then continue concurrently. The further you go the more redundancy I include -- you may wish to become selective.

Depending on the time you commit and how much of the recommended material you cover, this Getting Started could take weeks to months. There's no need to rush -- give each part time to sink in. Make sure this address is in your bookmarks/favourites and return here anytime to pick up where you left off. If Getting Started begins to drag then feel free to skip parts but do keep to the sequence in which the material is presented.

I look forward to reading the wonderful haiku you'll write by the time you finish.

OK, let's start.
Kim, please read through these next sections to the end of the haiku examples. I'll meet up with you there.

jack






 

The Magic


So you want to learn haiku?
Can you live in a world so crowded with moons, cherry blossoms and fireflies that the bilby is barely visible?
A world where the seasons are all jumbled up?
Can you still your life, at least for a moment?

Haiku comes with the baggage, and the succor, of a tradition ground out over hundreds of years. As haiku in English takes root in western cultures its DNA still carries the genes of Japan;
how can it not and still be haiku?

Haiku is a social activity; it arouses passion yet welds strong bonds within the world haiku community. It's the fastest growing poetic genre in the western world, accelerating with the Internet.
Yet, haiku remains companion to the solitary bushwalker.
It could become home to the bilby.

Like other poetic genre, haiku has been used to sell junk food, recruit soldiers and send birthday greetings. But I hope haiku becomes more than a word game, for you. At the very least, it is a legitimate literary genre.

Many find a spiritual dimension to haiku. May you be so lucky.






 

Thumbnail History of Haiku
Janice M Bostok


As we transplant the haiku into western soil we need to be aware of its birth and long history in Japan. The good haijin studies haiku traditions. For now, we have this thumbnail history povided by Janice. ...jb(ed)


It is believed that the haiku as we know it today developed from the ancient Japanese form of tanka. The tanka in turn is thought to adapted from the ancient Chinese poem called waka.

Before the 8th Century the tanka was divided into a 5-7 (break) 5-7-7 symbol pattern. Later, the break was at 5-7-5 (break) 7-7, which is how most writers today would recognise the tanka lines. To distinguish this time of development when tanka was written by two people, we now call the poem the tan renga -- which loosely means 'short linked poem'. It was like a game or a pastime in the Emperor's Court. One official would write the first part of the linked poem (which was like a riddle) and then send it to another official who was expected to write the answering verse or the capping lines.

This pastime was taken very seriously in the Emperor's Court and if one didn't provide a witty or a beautiful poetic reply one was disgraced! It was thought to refuse to answer was preferable to supplying a poorly composed reply.

The linked verse began to grow longer and longer until they were made up of 36, 50, 100, 500, or 1,000 verses of alternate symbol patterns. These long poems were called haikai-no-renga. Haikai means 'playful' or 'comic'.

It was by the 10th Century that the fashion changed and the break in the tanka 5-7-5 (break) 7-7 symbol sounds. This was important for haiku.

The first verse or starting verse of the haikai-no-renga then became a poem in three parts of 5-7-5 symbol sounds. This verse was called the hokku. This is where we get the haiku form.

The haikai-no-renga, because of its nature--that of being written by more than one person--became merely a game of one-upmanship. Over the years it became low tone and relied on wit and vulgarity.

In the 17th Century, Matsuo Basho a Japanese, who was to become a master poet, lived from 1644-1694. He developed the starting verse or hokku into a poem in its own right. In the beginning it was simply called the hokku. Later it was called the haikai, from the title of the full linked poem haikai-no-renga. Later again; and today, it is called the haiku. Shiki renamed the hokku, haiku late in the 19th Century.





 

Some Short Definitions of Haiku in English

[There is no agreed definition. Many argue it is futile to seek one. However, reading the following selection of short definitions may be useful until you are ready to decide what 'haiku' means to you ...jb]

The Haiku Society of America:
'1) An unrhymed Japanese poem recording the essence of a moment keenly perceived, in which Nature is linked to human nature. It usually consists of seventeen onji.
2) A foreign adaptation of 1, usually written in three lines totalling fewer than seventeen syllables.'


Dhugal J. Lindsay's
      'Short poem of rhythmical structure, between 7 and 17 syllables in length. It contains a reference to a seasonal or otherwise natural entity, is concrete, and illuminates some aspect of the Existence of one or more of the elements or entities within the poem.'

Harold G. Henderson
      'Primarily it is a poem; and being a poem it is intended to express and evoke emotion... haiku is a very short poem... more concerned with human emotions than with human acts, and natural phenomena are used to reflect human emotion.'

From New Zealand. A workshop held July, 2000, in Picton, New Zealand, and led by Jim Kacian of the World Haiku Association, arrived at the following:
'Haiku is a poetic form of Japanese origin now written world wide; examples of which contain a core of poetic truth; distilled from experience deeply felt and keenly perceived, as characterised by brevity, immediacy, juxtaposition of two images, resonance; and typically written in 1 to 17 syllables.'


From Tinywords.
'Haiku are extremely short poems written in 17 syllables or fewer, often (but not necessarily) arranged in three lines of 5, 7, and 5 syllables each. Haiku make use of concrete imagery, not abstractions, and are often (though not always) concerned with the natural world.
Some people insist that each haiku contain a "kigo," or word indicating the season, although others relax this rule.

Many haiku writers insist on a break, or caesura, after the first or second line. This should set up tension (comparison, contrast, or a surprising association) between the haiku's images.'







 

Learn to Read Haiku #1

The Education Committee of the Haiku Society of America produced a packet, "Resources for Teachers". I quote from their statement of learning objectives:
In order to understand haiku as a literary genre, we believe that students need to learn first how to read haiku.

Here's one approach to this essential skill. I hope it works for you.

1. Read with the intention of developing your sensitivity to the haiku genre and empathy with the particular haiku before you.

2. Read only quality haiku, particularly translations of the masters — for now, stay away from workshops and haiku written by friends.

3. Be aware of the background culture of the poet. An itinerant priest in rural Japan in the 18th century? A Sydney stockbroker this year? It makes a difference.

4. Read in short sessions of, say, 10 haiku and give yourself over totally to each haiku in turn.

5. Identify the point where the haiku turns or shifts perspective. Pause there while you imagine and enter the scene; only then go on to read the rest of the haiku and to let it play against the first part. Exaggerate the pause and let your expectation build. (If you can't readily identify where the haiku turns, move on to the next one.)

6. If a haiku doesn't grab you or you don't 'get it', then move on. Don't spend time analysing anything you don't immediately connect with -- that comes later.

7. When a haiku especially appeals to you:
a) Read it aloud and let the haiku guide the tempo, pause, stress and inflection of your voice. Experiment with different ways of reading it aloud.
b) Identify which of your senses the haiku uses.
c) Appreciate what is conveyed but is not explicit in the haiku.
d) Identify the mood it brings to you — loneliness, austere beauty, revelation of a new insight, sympathy, humour... But don't analyse how that's achieved.

8. Finish each session on a 'winner' and carry it with you through your day.

~ learn the skill and joy of reading haiku before trying to write it ~


... jack





 

Selected Haiku

translations of the Masters
by
© Bob Jones 2001


BASHO
    this road ~
no traveller here
    at autumn dusk



    lightning ~
into darkness plunges
    a night-heron's cry



    above the moor ~
clear of all things
    a singing lark



    the sun's path ~
hollyhocks bend with it
    in the May rains



BUSON
    near and far
waterfall sounds are heard
    new leaves ~



    mountain dimming
the red of autumn leaves
    caught in it ~



    the outlaw
chief chants a song ~
    tonight's moon



ISSA
    plain stick gate ~
instead of a lock
    the snail



    snow thawing
the village fills with
    children ~



    the back gate
opens of itself
    a long day ~



SHIKI
    mountain village ~
from the snow drift's depths
    water-sounds



    wet feet
of a sparrow along
    the covered way ~



    people gone
fireworks over
    the darkness ~



BONCHO
    a shrike's cry ~
light slants through
    the red pine grove



CHIYO
    picked up things
all begin squirming ~
    ebb-tide beach



TAIGI
    bridge down
people on the bank ~
    summer moon



RYOKAN
    fire-building
the wind comes with
    fallen leaves ~



KYOSHI
    wet porch
from nowhere
    fallen petals ~



HEKIGODO
    the void is clawed
by a dead crab ~
    cloud peaks



RYOTA
    May rains ~
one night secretly
    a pine-tree's moon



JOSO
    a thatcher
turns to face the sea
    winter rain ~




HaikuOz thanks Bob Jones for permission to display his translations here

















Contemporary - selected from First Australian Haiku Anthology



pregnant again ...
the fluttering of moths
against the window
Janice M. Bostok


fetching firewood
i open the door
to moonlight
Janice M. Bostok



winter rain
on river mudflats -- an ibis
with hunched shoulders
Alma E Bird



Slightly more solid
than the twilight, kangaroos
crossing the firebreak.
Andrew Lansdown



an attic window sill
a wasp curls
into its own dust
Alan Summers



    round the point
swing lights of a car ~
    wild seas
Bob Jones



    daffodils ~
I stand at dad's grave
    in his suit
Bob Jones



an owl hoots
   floating in the pond
   Alpha Centauri
Carla Sari



the sound of water
          swans
stepping into flight
Cecily Stanton



In between rains,
the smell of the garden
decomposing.
Diana Levy



suburban street -
only the untended patch
has autumn berries
Katherine Gallagher



quarrelling with him
I leave the room---
both dogs follow me
Gloria Yates



On my hands now,
grandmother's
sunspots
John Knight



from the smell of dust
frogs call
breaking the drought
Jacqui Murray



night rain
I snuggle deeper
into the sound
Jean Rasey



  walking along the beach
my shadow
still young
Katherine Samuelowicz



flying fish
its wings spread
even in death
Dhugal Lindsay



the ancient pond
no-one knows how deep it runs...
water strider
Dhugal Lindsay



  evening worship
in the silence between chants
magpie carolling
Lyn Reeves



for an hour
the moon hangs
with the singlets
Ross Clark



veranda bed
corrugated sky &
nailhole stars
Ross Clark



      eucalypt saplings
filling each shade patch
        one kangaroo
Sue Mill



in the cat's mouth
the cicada
keeps on singing
Vanessa Proctor







index














 
Hi Kim,

That completes PART 1 of Getting Started With Haiku.
In PART 2 you will expand your knowledge of, and begin writing haiku.

Please, go to PART 2 now. I'll be waiting for you there.

jack




index to Part 1

return to haikuoz